刘霞 Liu Xia (1961 - )

   
   
   
   
   

空椅子

Leere Stühle

   
   
空椅子空椅子 Leere Stühle, leere Stühle
如此之多的空椅子 So viele leere Stühle
在世界各处 Überall auf der Welt
梵高画中的空椅子格外诱人 In Van Gogh's Gemälden sehen sie ganz besonders bezaubernd aus
我悄然坐上去 Ich setze mich ruhig auf sie hin
试图摇晃一下双腿 Versuche, sie mit den Beinen zum Schaukeln zu bringen
椅子里渗出的气息 Doch der Atem, der aus ihrem Inneren dringt
冻僵了它们 Hat sie festgefroren
一动也不能动 Sie bewegen sich nicht vom Fleck
梵高挥舞着手中的画笔 Van Gogh schwenkt seinen Pinsel
离开离开离开 Geh, geh, geh
今夜没有葬礼 Heute Nacht findet keine Beerdigung statt
梵高直直逼视我的目光 Van Gogh fixiert mich mit seinem Blick
让我垂下眼帘 So dass ich meine Augen senken muss
如一只有待烧制的陶器 Wie eine Töpferware, die darauf wartet, gebrannt zu werden
坐在向日葵的烈焰之中 In den lodernden Flammen seiner Sonnenblumen